Event
Children & Families: Brick by Brick / Niños y familias: Ladrillo a ladrillo
2:30pm — 5:30pm
Take inspiration from two site specific works at Storm King, Martin Puryear’s Lookout and Charles Simonds’ Dwellings, and use natural clay to make brick structures. Consider the relationships between the artworks and your own creation. Led by Marcela Torres
- Program location: Meet in the South Fields
- Suggested age range: all ages
- This program is in English and Spanish
- Free with admission, no registration required.
Marcela Torres is an artist, organizer, and educator that uses strength-building exercises and community rituals, to propose forms of reparations. Born in Salt Lake City, Utah and residing nomadically between Chicago,IL and Brooklyn, NY. Torres received a BA in Sculpture Intermedia and a BFA in Art History from the University of Utah, continuing their studies with a MFA in Performance from School of the Art Institute Chicago. Torres has performed at, Performance Space New York (NY,NY), the Bemis Center for Contemporary Arts (Omaha, NE), The Momentary (Bentonville, AK), Fringe Festival (Detroit, MI), Experimental Actions (Houston, TX) and Time Based Arts (Portland, Oregon). Torres has exhibited work at Recess (Brooklyn, NY), Hyde Park Art Center (Chicago, IL) UW-Parkside University (Kenosha, WI) , Tropical Contemporary (Eugene, OR), Petzel Gallery (NYC, NY). Torres has been in residency at John Michael Kohler Arts Center (Kohler, WI), Franconia Sculpture Park (Schafer, MI), Recess (Brooklyn, NY), Latitude Chicago (Chicago,IL), Links Hall (Chicago,IL), Creative Exchange PICA (Portland,OR). They were a 2022 Chicago Dance Maker Forum Lab Artist, and a 2023 IACA Artist Fellowship Awardee for New Forms. In 2024 they have solo projects at Recess in Brooklyn and Arts and Public Life in Chicago.
Inspírese con dos obras específicas del Storm King: Lookout (Puesto de observación) de Martin Puryear y Dwellings (Viviendas) Charles Simonds, y use arcilla natural para crear estructuras de ladrillo. Considere las relaciones entre las obras de arte y su propia creación. Dirigido por Marcela Torres
- Ubicación del programa: El punto de encuentro es los Campos del Sur
- Edades recomendadas: Todas las edades son bienvenidas.
- Este programa está disponible en inglés y español.
- Gratis con la entrada, no requiere inscripción.
Marcela Torres es artista y también se dedica a la organización y la educación. Utiliza ejercicios de fortalecimiento y rituales comunitarios para proponer formas de reparación. Nació en Salt Lake City (Utah) y vive de forma nómada entre Chicago (Illinois) y Brooklyn (Nueva York). Torres tiene una licenciatura en Escultura Intermedia y una en Historia del Arte por la Universidad de Utah, y continuó sus estudios con un máster en Interpretación por la School of the Art Institute de Chicago. Torres se ha presentado en Performance Space New York (Nueva York), Bemis Center for Contemporary Arts (Omaha, Nebraska), The Momentary (Bentonville, Arkansas), Fringe Festival (Detroit, Michigan), Experimental Actions (Houston, Texas) y Time Based Arts (Portland, Oregón). Torres ha expuesto sus obras en Recess (Brooklyn, Nueva York), Hyde Park Art Center (Chicago, Illinois) UW-Parkside University (Kenosha, Wisconsin), Tropical Contemporary (Eugene, Oregón) y Petzel Gallery (ciudad de Nueva York). Torres hizo una residencia en John Michael Kohler Arts Center (Kohler, Wisconsin), Franconia Sculpture Park (Schafer, Minnesota), Recess (Brooklyn, Nueva York), Latitude Chicago (Chicago, Illinois), Links Hall (Chicago, Illinois) y Creative Exchange PICA (Portland, Oregón). En 2022, fue “Lab Artist” del Chicago Dancemaker Forum; y en 2023, recibió la beca IACA Artist Fellowship Awardee for New Forms. En 2024, tiene proyectos individuales en Recess (Brooklyn) y Arts and Public Life (Chicago).
ACCESSIBILITY / ACCESIBILIDAD
Restrooms / Baños
Accessible portable restroom stalls are located near the South Picnic area. There is about 120 ft. of level, mown grass between the paved pathway and the restroom enclosures.
Hay baños portátiles accesibles cerca de la zona de Pícnic Sur. Hay unos 36,5 m (120 ft) de césped llano y cortado entre el camino pavimentado y los recintos de los baños.
Picnicking / Zonas de pícnic
Wheelchair accessible picnic tables are located in the South Picnic area. There is about 30 ft. of mostly level, mown grass between the paved pathway and the picnic table.
Hay mesas de pícnic accesibles para sillas de ruedas en la zona de Pícnic Sur. Hay unos 9 m (30 ft) de césped principalmente llano y cortado entre el camino pavimentado y las mesas de pícnic.
Terrain / Terreno
The program location is on mostly level, mown grass in the South Fields.
El programa se desarrolla en los Campos del Sur, en una zona con césped llano y cortado.
Shade and Seating / Sombra y asientos
These programs are often under or near a tent. Depending on the program, participants may work at tables or move into the grassy field. Nearby trees provide a shady place to spread out. Folding stools are available.
If you have questions or need other accommodations, please email info@stormkingartcenter.org.
Estos programas suelen desarrollarse bajo una carpa o cerca de ella. Dependiendo del programa, las personas que participan pueden trabajar en mesas o desplazarse al campo con césped. Los árboles cercanos ofrecen lugares con sombra para acomodarse. Hay taburetes plegables disponibles.
Si tiene alguna pregunta o necesita alguna otra adaptación, envíe un correo electrónico a info@stormkingartcenter.org.